Phim ngôn tình phá nát nguyên tác lại được khen nức nở, cặp chính nhan sắc đỉnh cao trời sinh để đóng cổ trang
Vĩnh Dạ Tinh Hà đang hot khắp châu Á, đứng đầu BXH phim trên Douyin và đạt 7.7 điểm Douban với hơn 180k đánh giá. Ngu Thư Hân là tiểu hoa 95 đầu tiên có phim vượt 10 triệu lượt xem trên ba nền tảng lớn. Đinh Vũ Hề đang được yêu thích với diễn xuất ấn tượng, trong khi phim thu hút lượng tương tác lớn tại Việt Nam nhờ cốt truyện hài hước và mới mẻ, khác biệt so với các phim ngôn tình cổ trang thông thường.
Vĩnh Dạ Tinh Hà được chuyển thể từ tiểu thuyết Sổ Tay Công Lược Hắc Liên Hoa nổi tiếng, nhưng hiện tại bộ phim đang phát triển một cốt truyện khác biệt. Ngu Thư Hân vào vai Lăng Diệu Diệu, một biên tập viên và fan hâm mộ của tác giả Phù Châu, người vô tình xuyên sách và trở thành nữ phụ độc ác. Cô phải tiêu diệt trùm cuối và khiến nam phụ Tử Kỳ (Đinh Vũ Hề) xem mình là tình yêu đích thực. Trên hành trình này, Diệu Diệu không chỉ chinh phục được trái tim Tử Kỳ mà còn làm thay đổi nội dung của câu chuyện gốc. Trong 4 tập gần đây, sự khác biệt giữa phiên bản truyện và phim càng rõ nét, đặc biệt là khi nhóm nhân vật chính đối mặt với sự xuất hiện của các nhân vật phụ mới như Triệu Thái Phi, Đoan Dương và Tiểu Hầu gia Triệu Nhược Thất.
Hầu gia là nhân vật không có trong tiểu thuyết gốc nhưng lại ảnh hưởng lớn đến mối quan hệ giữa nam nữ chính. Trong tiểu thuyết, Tử Kỳ đau khổ vì Diệu Diệu thích Liễu Phất Y, trong khi Diệu Diệu hiểu lầm Tử Kỳ thích tỷ tỷ. Tuy nhiên, trong phim, mối hiểu lầm này được làm rõ, với Liễu Phất Y và Mộ Dao bị chia cắt bởi Đoan Dương, còn Tử Kỳ và Diệu Diệu bị ảnh hưởng bởi Hầu gia. Sự thay đổi này được khán giả đón nhận khi tình bạn của các nhân vật chính được giữ nguyên, họ hỗ trợ lẫn nhau thay vì hành hạ nhau vì tình cảm. Đồng thời, chiếc vòng của Mị nữ, kỷ vật của Hầu gia, trở thành một yếu tố bất ngờ, chứa yêu thuật khiến người đeo mất lý trí. Trong tiểu thuyết, Tử Kỳ gieo cổ tình để Diệu Diệu đồng ý lấy mình, nhưng phim lại cho thấy Tử Kỳ chịu khổ vì không hiểu tại sao Diệu Diệu lại muốn kết hôn với Hầu gia.
Tình tiết nữ chính viết thư cho cha với bối cảnh khác, nhưng vẫn giữ nguyên nội dung muốn kết hôn với Tử Kỳ, trở thành mấu chốt gỡ bỏ khúc mắc giữa hai người. Dù mất lý trí, Diệu Diệu vẫn biết trái tim mình thuộc về ai. Trong truyện gốc, Tử Kỳ đau khổ vì dùng tà thuật để khống chế người mình yêu, nhưng trong phim, tình yêu của họ được thể hiện chân thành, không bị ảnh hưởng bởi yêu thuật. Câu chuyện dẫn dắt người xem qua nhiều cảm xúc khác nhau, nhưng cuối cùng, họ tái ngộ tại căn phòng đầy hoa, với Diệu Diệu trong bộ đồ cưới chờ đợi Tử Kỳ. So với nguyên tác, tình yêu của họ để lại ấn tượng mạnh mẽ hơn về cảm xúc và hành trình bộc lộ lòng mình. Dù có nhân vật cản đường, phim không sa đà vào tình tiết ngược tâm hay bôi đen nhân vật nào.
Hầu gia dù vô tình sử dụng chiếc vòng để kiểm soát tình cảm của Diệu Diệu, nhưng khi nhận ra tình cảm đó không chân thật, hắn đã tự tay gỡ bỏ nó và để cô đi, thể hiện hành động cao cả của một nam tử hán, dù sau đó hắn đã khóc nức nở. Biên kịch của Vĩnh Dạ Tinh Hà khéo léo tạo điểm nhấn cho từng nhân vật, khiến họ đều có sự tử tế riêng. Nhân vật Hầu gia trở thành một meme thú vị dù chỉ xuất hiện trong vài tập, trong khi Đinh Vũ Hề và Ngu Thư Hân thể hiện diễn xuất và nhan sắc tốt hơn trước. Ngu Thư Hân mang đến một hình ảnh lạnh lùng, nhu mì, nhưng ánh mắt lại thể hiện sự giằng xé, còn Đinh Vũ Hề thể hiện rõ nỗi đau và bất lực khi bị Diệu Diệu quay lưng. Trong một cảnh quay khi bắt cóc Hầu gia, Đinh Vũ Hề đã khiến khán giả cảm nhận được sự biến đổi cảm xúc rõ rệt, từ hiểm ác sang tuyệt vọng khi thấy Diệu Diệu bỏ rơi mình.
Vĩnh Dạ Tinh Hà đã đi hơn nửa chặng đường, và visual cùng chemistry của cặp đôi chính ngày càng nổi bật, mặc dù có nhiều tình tiết quan trọng bị cải biên.








Source: https://kenh14.vn/phim-ngon-tinh-pha-nat-nguyen-tac-lai-duoc-khen-nuc-no-cap-chinh-nhan-sac-dinh-cao-troi-sinh-de-dong-co-trang-215241111135616206.chn