Sau 55 năm cô đơn, bà đã tìm thấy tình yêu khi nhận được lá thư đặc biệt này.
Ông Viên Đề Bao lần đầu gặp bà Lý Đan Ni vào năm 1953 tại trường Y tỉnh Chiết Giang, Trung Quốc. Bà Đan Ni, sinh ra ở Bắc Kinh, là cô giáo dạy tiếng Nga, xinh đẹp và thông thạo 4 thứ tiếng. Bao là lớp trưởng gương mẫu, được bạn bè và giáo viên quý mến. Qua thời gian tiếp xúc, cả hai nảy sinh tình cảm. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2012, ông Bao nhớ lại ấn tượng mạnh mẽ về bà Đan Ni. Ông là con trai của một mục sư và đã phải đồng ý một hôn sự do gia đình sắp đặt vì đã quá tuổi kết hôn.
Mặc dù việc hẹn hò giữa giáo viên và học sinh là điều cấm kỵ, tình cảm giữa ông Bao và cô giáo dạy tiếng Nga vẫn nảy nở. Họ thường xuyên gặp nhau, cùng đi dạo và ông Bao tiễn cô về nhà. Gia đình cô thấy ông hiền lành và ủng hộ mối quan hệ này. Trong một buổi đi dạo ở Hàng Châu, ông Bao đã hát một bài thể hiện tình cảm, còn cô giáo thì đáp lại bằng một bài hát tiếng Nga, khiến ông phải tra từ điển để hiểu. Ông nhớ lời bài hát miêu tả tình cảm giấu kín và nhận ra tình cảm của cô dành cho mình. Tuy nhiên, ông cũng không thể quên mình đã có vợ và cần có trách nhiệm với gia đình.
Ông Bao yêu bà Đan Ni say đắm nhưng luôn cảm thấy giằng xé giữa hạnh phúc và mặc cảm tội lỗi. Năm 1954, trước khi chuyển đến Thành Đô, ông thú nhận mọi chuyện với bà và hy vọng bà tìm được hạnh phúc bên người khác. Bà Đan Ni cảm nhận được sự giấu diếm nhưng không để tâm, và sau khi vượt qua cú sốc, họ quyết định chia tay. Năm 1956, bà di dân sang Pháp, và dù không thể trở thành bạn đời, họ vẫn giữ mối quan hệ tri kỷ qua thư từ. Những lá thư của ông Bao đã giúp bà Đan Ni vượt qua khó khăn nơi đất mới. Tuy nhiên, khi Cách mạng văn hóa bùng nổ, họ mất liên lạc do thư bị trả lại.
Suốt nhiều năm, bà Đan Ni vẫn giữ hình bóng ông Bao trong tim, khẳng định tình cảm dành cho ông là sâu sắc và chân thành. Đến năm 2010, sau khi chia sẻ câu chuyện tình yêu của mình với con dâu, ông Bao, 82 tuổi, được cô động viên liên lạc lại với bà Đan Ni. Mặc dù ông thường thăm lại những nơi quen thuộc ở Hàng Châu, ông chưa từng nghĩ đến việc tái ngộ. Tuy nhiên, lời khuyên của con dâu đã khơi dậy trong ông những kỷ niệm, và ông đã thức nhiều đêm để viết 5 lá thư gửi cho bà Đan Ni.
Con dâu nói với tôi rằng người Pháp ít khi chuyển nhà, nên tôi đã viết 5 lá thư, trong đó có một lá bằng tiếng Trung gửi cho Đan Ni và một lá tiếng Anh cho người thân của bà. Tôi tự giới thiệu là bạn cũ của Đan Ni và hỏi về nơi bà hiện tại. Tôi gửi nhiều thư để nếu sai địa chỉ, người đưa thư sẽ tò mò và có thể giúp tìm Đan Ni. 17 ngày sau, ông Bao vui mừng nhận được hồi âm từ bà Đan Ni, người vẫn sống độc thân và luôn yêu ông. Hai người thường xuyên trao đổi thư như xưa. Đến tháng 5 năm 2010, ông Bao mời bà về Hạ Môn chơi, nói rằng bà có thể ở lại hoặc chỉ thăm. Ngày bà trở về, ông Bao và gia đình đón bà ở sân bay.
Ông ôm 55 đóa hồng đỏ tặng bà, tượng trưng cho 55 năm xa cách. Không muốn chờ đợi thêm, ông Bao cầu hôn bà Đan Ni, và bà, 83 tuổi, hạnh phúc gật đầu.








Source: https://afamily.vn/suot-55-nam-nhat-quyet-khong-yeu-ai-cho-den-ngay-ba-nhan-duoc-la-thu-nay-20171025145006859.chn